ニコラス・サルコジは、リビアからの2007年のキャンペーン資金を主張したとして、パリで再審に立ち向かった。
Nicolas Sarkozy faces retrial in Paris over alleged 2007 campaign funding from Libya, despite no proof funds were received.
ニコラ・サルコジは、2007年の大統領選挙キャンペーンのために違法なリビア資金を求めた疑いでパリで再審に直面している。この事件は以前、5年の刑を経て2025年に部分的に服役した事件である。
Nicolas Sarkozy is facing a retrial in Paris over allegations he sought illegal Libyan funding for his 2007 presidential campaign, a case that previously led to a five-year prison sentence he partially served in 2025.
資金の直接的な証拠は見つかりませんでしたが, 刑事陰謀で有罪判決を下した. 支持を得るためにリビアのカダフィ政権と連絡を取り合っていたとされている.
Though no direct evidence of funds being received was found, a lower court convicted him of criminal conspiracy for allegedly arranging contacts with Libya’s Gaddafi regime to secure support.
控訴は6月3日まで継続しているが,それはつまり,彼は無実と見なされていることを意味する.
The appeal, ongoing until June 3, means he is presumed innocent.
この訴訟は,裁判長及び不法な選挙運動資金に影響を及ぼす判決を含む大統領選挙以来,一連の法的課題の一部である.
The case is part of a series of legal challenges since his presidency, including convictions for influencing a judge and illegal campaign financing.
彼の妻のカーラ・ブルニも 賄賂の容疑に 関連しています
His wife, Carla Bruni, is also linked to separate bribery allegations.