幾つ か の 暴力 事件 が あり , その 中 に は 致命 的 な 発砲 事件 も 含ま れ て い た ため , 週末 の 間 に 数 人 の 負傷 者 が 出 まし た。
Multiple violent incidents, including a fatal shooting, left several injured in San Antonio over the weekend amid a citywide surge in violence.
サンアントニオ警察は週末に複数の暴力事件を報告しました。ノースサイドでの致命的な銃撃事件で20代後半から30代前半の男性が死亡したこと、サウスウエストサイドでの夜間銃撃事件で入院した14歳の少年、同じ地域での刺傷事件で拘束された17歳の少年、そしてファミリーダラー店近くで車に轢かれ銃撃されて重体となった男性が含まれますウエストサイド。
San Antonio police reported multiple violent incidents over the weekend, including a fatal shooting on the North Side that left a man in his late 20s or early 30s dead, a 14-year-old hospitalized after a nighttime shooting on the Southwest Side, a 17-year-old boy detained after a stabbing in the same area, and a man in critical condition after being hit by a car and shot near a Family Dollar store on the West Side.
当局はすべての事件を捜査しています ほとんどの容疑者は確認されていません
Authorities are investigating all cases, with no suspects identified in most.
この事件は,重度の気象の中、近頃市中の暴力が急激に増加した事件の一部である.
The incidents are part of a recent surge in violence across the city, occurring amid extreme weather conditions.