マーシャル 諸島 は , 限ら れ た UBI の 支払い の ため に デジタル ドル 紙幣 を 発行 し , 3 万 7,000 人 の 市民 に 手 で 小切手 を 換える こと を 要求 し まし た。
The Marshall Islands launched a digital dollar currency for limited UBI payments, requiring manual check conversion for 100 of 37,000 eligible citizens.
マーシャル諸島は"Enra"として知られる世界的に普遍的な基本収入の支払を分配するために,米ドルドルドルドルドルドルのデジタル通貨であるUSDM1の限度のロールアウトを開始しました.
The Marshall Islands has begun a limited rollout of its US dollar-backed digital currency, USDM1, to distribute quarterly universal basic income payments known as "Enra."
米国資金の規定により,受給者は,まずMISAから紙小切手を受給し,ロメロの財布を経由してUSDM1に改め,約3万7千人の国民の参加を制限しなければならない.
Due to U.S. funding rules, recipients must first receive paper checks from MISSA and manually convert them to USDM1 via the Lomalo wallet, limiting participation to about 100 of 37,000 eligible citizens.
デジタル通貨は、遠隔地の島民への金融アクセスの改善を目指す。 ただし、直接の小売販売や現金流出の選択肢は,まだ開発中である。
The digital currency, built on the Stellar blockchain, aims to improve financial access for remote islanders, though direct retail use and cash-out options remain under development.
UBIの支払額は1人当たり約175ドルであるが,その額は高額な登録によりわずかに減少している.
The UBI payment is approximately $175 per person, slightly reduced due to higher enrollment.
パイロット は 予定 より も 早く 進歩 し て おり , 順応 性 , 安全 性 , 監査 など が 優先 さ れる よう に なっ て いる , と 当局 者 は 述べ て い ます。
Officials say the pilot is progressing ahead of schedule, prioritizing compliance, safety, and audit readiness over speed.