ホラムズ海峡におけるイランの行動は,米市場の安定を図る努力にもかかわらず,石油の供給を脅かしている.
Iran's actions in the Strait of Hormuz are keeping oil prices high, despite U.S. efforts to stabilize markets.
アメリカ合衆国のエネルギー関係者は,クリス・ライト長官を含めて,イランの軍事活動によって生じたホルムズ海峡の不安定な状況のため,石油価格が高まる可能性があると警告している.
U.S. energy officials, including Secretary Chris Whitten, warned that oil prices may remain high due to ongoing instability in the Strait of Hormuz, caused by Iran's military actions.
トランプ政権は海軍を派遣し、 戦略的石油資源から4億バレルを放出し、 国内生産を強化し、市場の安定を図った。
The Trump administration has deployed naval forces, released 400 million barrels from the Strategic Petroleum Reserve, and boosted domestic production to stabilize markets.
進展の主張と夏までにガスの価格が 低下すると予想されているにもかかわらず 専門家たちは 供給の停滞が数週間続く可能性があると警告し イランは世界のエネルギー流動に 影響力を維持している.
Despite claims of progress and a projected drop in gas prices by summer, experts caution that supply disruptions could persist for weeks, with Iran maintaining leverage over global energy flows.