ヨーロッパの夜間列車は,交通手段の拡大と競争価格の上昇に伴う,手ごろでエコな代替便として人気を得る.
European night trains gain popularity as affordable, eco-friendly alternative to flights, with expanding routes and competitive pricing.
ヨーロッパでは 夜間列車に 需要が増えつつあります 乗客は空港を避けて 排出量を削減し 宿泊費を節約しています
European night trains are seeing rising demand as travelers avoid airports, cut emissions, and save on lodging.
パリ・ベルリンやウィーン=ミランなどの人気ルートはサービスの増加,オーストリアのOBBが高速睡眠電車を運営し,最大230km/h.
Popular routes like Paris-Berlin and Vienna-Milan feature increased service, with Austria’s OBB operating high-speed sleeper trains up to 230 km/h.
ウィーンのベルリン旅行費は,座席につき434.90ドルから,朝食を含めて114.90ドルにまで上る.
A Vienna to Berlin trip costs from €34.90 for a seat to €114.90 for a sleeper, including breakfast.
中には,バルセロナからロンドンまでの13便の便が安価であるが,ドイツのスタートアップNoxが2027年に1軒あたり79台のキャビンで予算睡眠サービスの実施に着手し,競争により価格が低下している.
While some flights are cheaper—like €13 from Barcelona to London—train prices are dropping due to competition, with a German startup, Nox, set to launch budget sleeper services in 2027 at €79 per cabin.
パリ・ニースのような路線では 座席の値段は19ユーロから
Routes such as Paris-Nice offer seats for as low as €19.
旅館よりも快適な環境は少ないが 宿泊をやめると 総額が上がり 鉄道は多くの人にとって 魅力的な選択肢になる
Though cabins are less comfortable than hotels, eliminating overnight stays improves overall value, making rail a compelling alternative for many.