民主党計画では,低所得者・中所得層の労働者を連邦所得税から免除し,超高所得者に対する監視金で資金を調達する.
A Democratic plan would exempt low- and middle-income earners from federal income taxes, funded by a surtax on ultra-high earners.
クリス・ヴァン・ホレン上院議員の支持を得て,新たな民主党の提案により,結婚した夫婦に対して4万6000ドル以下を稼ぐアメリカ国民の連邦所得税を廃止し,又は9万2千人に満たし,米国の労働者の半分が利益を得る可能性もある.
A new Democratic proposal, backed by Senator Chris Van Hollen, would eliminate federal income taxes for millions of Americans earning below $46,000 individually or $92,000 for married couples, potentially benefiting half of U.S. workers.
計画では,税額を上げることで,インフレと停滞した賃金による財政的負担を軽減し,収入損失は100万ドル以上の所得に対する追加税と他の有意な変更によって相殺されます.
The plan aims to ease financial strain from inflation and stagnant wages by raising tax thresholds, with revenue losses offset by a surtax on incomes over $1 million and other targeted changes.
Jason Smithは、それが税の負担をシフトし、児童税のクレジットなどの他の優先事項を害する可能性があると主張している。
Critics, including Republican Rep. Jason Smith, argue it could shift tax burdens and undermine other priorities like the child tax credit.
この 方法 は , 分裂 し た 議会 で の 問題 に 直面 し , 給与 や 州 税 や 地方 税 を 減らす もの で は なく , 家族 の ため の 実際 の 貯金 を 制限 する もの です。
The measure faces challenges in a divided Congress and would not reduce payroll or state and local taxes, limiting actual savings for families.