中国の2026-2030計画により,AI,半導体,サイバーテクノロジーを強化し,米国の輸出規制中に国家の革新とR&Dの成長を促進する.
China's 2026–2030 plan boosts AI, semiconductors, and quantum tech with state-led innovation and R&D growth amid U.S. export controls.
中国は習近平主席のもとで技術的自立に向けた取り組みを強め,人工知能,量子コンピューティング,バイオテクノロジー,半導体に焦点を当てた2026~2030年5年計画を発表しました.
China has intensified its push for technological self-reliance under President Xi Jinping, unveiling a 2026–2030 five-year plan focused on AI, quantum computing, biotechnology, and semiconductors.
2026年の2回会合で,北京は4.5%から5%の経済成長目標を設定し,研究開発資金の10%増と基礎研究のための16%以上の資金を約束した.
At the 2026 “two sessions,” Beijing set a 4.5% to 5% economic growth target and pledged 10% more R&D funding and over 16% for basic research.
この戦略は,軍事的文明融合,国家的革新,世界的なインフラの輸出をデジタルシルクロード経由で強調する.
The strategy emphasizes military-civil fusion, state-led innovation, and global infrastructure exports via the Digital Silk Road.
米国の輸出規制中、中国は国内の機能を二重利用技術で加速させ、アジア、アフリカ、ラテンアメリカの供給チェーンを再構築している。
Amid U.S. export controls, China is accelerating domestic capabilities in dual-use technologies, reshaping supply chains in Asia, Africa, and Latin America.
現在 で は , 革新 的 な 生態 系 全体 が 対立 し , 国家 の 安全 を 科学 技術 の 進歩 に よっ て 維持 さ れ て い ます。
The rivalry now spans entire innovation ecosystems, embedding national security with technological advancement.