監視の暴露のなかで,イギリスとアメリカの捜査官は,アンドリュー王子のエプスタインとの関係について,元王室警備員に質問しています.
UK and US investigators question former royal guards over Prince Andrew’s ties to Epstein, amid surveillance revelations.
アンドリュー王子の元王室警護官が、彼のジェフリー・エプスタインとの関係について尋問を受けており、英国および米国当局は彼の警護チームが資金提供者について何を知っていたかを調査している。
Former royal protection officers for Prince Andrew are being questioned over his ties to Jeffrey Epstein, as UK and US authorities investigate what his security team knew about the financier.
66歳の誕生日に逮捕された アンドリュー・ウィンザー 公務の不当な行為の容疑で 罪を否認しています
Andrew Windsor, arrested on his 66th birthday on suspicion of misconduct in public office, denies any wrongdoing.
この調査は,米国司法省の文書の公開と, 皇室の親族は直接監視されていないが, ウェンドソーとサラ・ファーガソンがエプスタインとの関連性のために, イギリスの諜報機関が監視していたという報告に続く.
The probe follows the release of US Justice Department documents and reports that British intelligence monitored Windsor and Sarah Ferguson due to their associations with Epstein, though royal family members themselves are not directly spied on.
セキュリティー上のリスクが 発生した際には 密かに関わる人を監視することが 標準的なことです
Surveillance of close associates is standard when security risks arise.
公式の確認は行われていないが,専門家は,このような監視は高性能な事例において典型的なものであるとしている.
No official confirmation has been given, but experts say such monitoring is typical in high-profile cases.