ワクチン接種率の低いことにより 南カロライナで麻疹の流行が起きており ワクチン接種への躊躇や公衆衛生上のリスクに対する懸念が再燃しています
A measles outbreak in South Carolina, driven by low vaccination rates, is reigniting concerns over vaccine hesitancy and its public health risks.
南カロライナ州 スパルタンバーグ郡で発生した 麻疹の発生は 数十年で最大のもので 全国的に ワクチン接種に躊躇が 増えていることを強調しています
A measles outbreak in South Carolina’s Spartanburg County, the largest in decades, underscores growing vaccine hesitancy nationwide.
予防接種率の低下 - 群れの免疫に必要な95%のしきい値の低減 - 2000年宣言以来の進捗を逆転させた.
Declining vaccination rates—below the 95% threshold needed for herd immunity—have reversed progress made since measles was declared eliminated in 2000.
親 は , 未熟 児 を 持つ ケイト ・ モロー の よう に , 近所 の 人 が 予防 接種 を 拒否 し た こと に 対する 不満 を 表明 し ます。
Parents like Kate Morrow, whose premature twins are vulnerable, express frustration over neighbors’ refusal to vaccinate.
一方、マルガリータ・デウラなどは、世界的流行の不安、早期ワクチンの開発、個人の体験を引用している。 例えば、子どもの予防接種後の発作などは、ワクチンとは一般に関係がないという医学上の保証があるにもかかわらず、予防接種を遅らせる、又は省略する理由となっている。
Others, such as Margarita DeLuca, cite pandemic-era distrust, rapid vaccine development, and personal experiences—like a child’s post-vaccination seizure—as reasons to delay or skip shots, despite medical reassurance that such events are typically unrelated to vaccines.
小児科医は,予防接種を受けていない子どもは,脳腫れや肺炎などの重症合併症のリスクが高く,特にソーシャルメディア上の誤った情報が,科学に基づく医療に対する国民の信頼を蝕んでいると警告しています.
Pediatricians stress that unvaccinated children face higher risks of severe complications, including brain swelling and pneumonia, and warn that misinformation, especially on social media, continues to erode public trust in science-based medicine.