クイーンズランドの洪水で行方不明になった男性が生き生きと発見され,中国人のバックパックが2人死亡,350戸以上の住宅が被害を受けた.
A man missing in Queensland's floods was found alive; two Chinese backpackers died, and flooding damaged over 350 homes.
金曜日から行方不明だった51歳の男性が、クイーンズランド州バンダバーグ近くの洪水したバーネット川にハウスボートが流されてから行方不明だったが、日曜日に生存しているのが発見され、病院に搬送された。
A 51-year-old man missing since Friday after his houseboat was swept into the flooded Burnett River near Bundaberg, Queensland, was found alive on Sunday and taken to hospital.
この 川 は 7.4 メートル の ピーク に 達し , 350 戸 以上 の 家屋 や 事業 が 被害 を 受け たり 破壊 さ れ たり し た 大 洪水 の 一因 と なり まし た。
The river reached a peak of 7.4 meters, contributing to widespread flooding that damaged or destroyed over 350 homes and businesses.
北バーネット地区の橋から車が転落して 中国人のバックパッカー2人が死亡しました
Two Chinese backpackers died after their vehicle plunged off a bridge in the North Burnett region.
洪水によりクイーンズランド州極北で救助が行われたが,負傷者は報告されていない.
Rescues occurred in Far North Queensland due to flash flooding, though no injuries were reported.
洪水警報が続く 住民はロングリッチのトンソン川の ゆっくりと上昇に苛立ち
Major flood warnings remain in effect for several rivers, with residents frustrated by the slow but steady rise of the Thomson River at Longreach.