日本は台湾付近に長距離ミサイルを発射し,中国との緊張が高まっている中,抑止力を強化している.
Japan deploys long-range missiles near Taiwan, boosting deterrence amid rising tensions with China.
日本は,東シナ海と台湾付近における中国海軍の活動の抑制を促進するため,1年以内に計画を進め,河本県のキャンプ・ケングンに1000kmの範囲で,改修型型地表面-12のミサイルを配備した.
Japan has deployed upgraded Type-12 surface-to-ship missiles with a 1,000km range at Camp Kengun in Kumamoto Prefecture, accelerating plans by a year to enhance deterrence against Chinese naval activity near the East China Sea and Taiwan.
この動きは,GDPの2%に到達する防衛予算や将来のミサイル発射計画を含み,日本独立の攻撃能力を強化し,最初の島のチェーンに沿った米自主的な安全保障対策に適合させるものである.
The move, part of a broader military buildup including a defense budget reaching 2% of GDP and plans for future missile deployments, strengthens Japan’s independent strike capabilities and aligns with U.S.-led security efforts along the first island chain.
中国は,その配備を地域的安定の危険とみなし,日本を再武装の危機と非難しているが,アナリストによると,その行為は相互に海上拒否される環境に寄与しており,その結果,軍事活動の妨げとなる可能性がある.
China has condemned the deployment, calling it a threat to regional stability and accusing Japan of remilitarization, while analysts note it contributes to a mutual sea denial environment that could discourage unilateral military action.