FCCは、米国-イスラエル-イラン紛争を不当に報道した疑いでライセンスを失う可能性があると、放送官に警告している。
FCC warns broadcasters they may lose licenses over alleged biased coverage of U.S.-Israel-Iran conflict.
FCC議長のブレンダン・カーは、米国とイランとの紛争の誤解的な報道を継続し、国家の安全保障の懸念を訴え、メディアに対する国民の信頼を低下させると、放送局のライセンスを失う可能性があると警告している。
FCC Chairman Brendan Carr warned broadcasters they could lose their licenses if they continue what he called misleading coverage of the U.S.-Israel conflict with Iran, citing national security concerns and declining public trust in media.
彼の発言はドナルド・トランプ元大統領の批判を反映したものであるが,特にサウジアラビアでの米軍活動について"重大なニュース"を広めて歪曲しているとして,主な報道機関を非難した.
His remarks, echoing criticism from former President Donald Trump, accused major outlets of spreading "fake news" and distortions, particularly regarding U.S. military actions in Saudi Arabia.
FCCは,テレビ放送局を規制するが,オンラインや印刷メディアは管理していないため,直ちに罰金は公表されなかったものの,放送局は公益に奉仕しなければならないことを強調した.
The FCC, which regulates over-the-air broadcast stations but not online or print media, emphasized that stations must serve the public interest, though no immediate penalties were announced.
この警告は 議会の議員や報道の自由擁護者によって 批判され 報道の自由に対する前例のない脅威だと 非難された.
The warning drew bipartisan criticism, with lawmakers and press freedom advocates calling it an unprecedented threat to press independence.