3,3000人のCDC労働者が解雇された後も,当該機関はなお,常任監督不足であり,現役のスタッフ・資金・信託問題に直面している.
A year after 3,000 CDC workers were laid off, the agency still lacks a permanent director and faces ongoing staffing, funding, and trust issues.
2025年2月3日閲覧. ^ "トランプ政権下で大混乱が発生した中,3,000人以上のCDC従業員が解散後一年,当該機関は常任監督を欠任し,当該職員の不足,資金削減,公共の信用を拒み続ける.
A year after over 3,000 CDC employees were laid off in February 2025 amid a sweeping overhaul under the Trump administration, the agency remains without a permanent director and continues to face staffing shortages, funding cuts, and public distrust.
発砲は,強いパフォーマンス記録を持つ労働者を含め,労働力の約25%が減少し,公衆衛生活動の妨害となった.
The firings, which included workers with strong performance records, led to a roughly 25% reduction in workforce and disrupted public health operations.
アトランタ 本部 の 近く の 企業 は , 従業 員 の 支出 が 減少 し た ため に 経済 的 な 損失 を 被っ た と 報告 し て い ます。
Businesses near the Atlanta headquarters report economic losses due to reduced employee spending.
抗議者たちは,病気予防と地域安全の長期的被害を警告する記念日をマークした.
Protesters have marked the anniversary, warning of long-term harm to disease prevention and community safety.
ジェイ ・ バッタチャルヤ 博士 は 現在 CDC と NIH の 両方 を 指導 し て い ます が , この 機関 の 安定 性 と 将来 の 安定 性 に は 不安 が 付きまとい ます。
Dr. Jay Bhattacharya now leads both the CDC and NIH, but uncertainty persists over the agency’s stability and future.