タンザニア で は 鉄道 機関 車 の 地元 大会 が 始まり , 仕事 が 増え , 輸入 へ の 依存 度 が 下がり ます。
Tanzania starts local assembly of railway locomotives, boosting jobs and reducing import reliance.
タンザニア は , ダルエスサラーム の プグ ・ ワークショップ で 主要 な 鉄道 機関 車 を 地元 で 組み立てる よう に なり , 東 アフリカ 初 の 国 に なり まし た。
Tanzania has begun assembling mainline gauge railway locomotives locally at the Pugu workshop in Dar es Salaam, becoming the first East African country to do so.
タンザニア鉄道株式会社は、輸入されたユニットへの依存を軽減し,供給の接続を遅らせる、特にロシア・ユクライン紛争の際の取り組みを指揮した。
The Tanzania Railways Corporation led the initiative to reduce dependence on imported units and address supply chain delays, particularly from the Russia-Ukraine conflict.
マレーシア から は 2 台 の 機関 車 が 完全 に 到着 し まし た が , その 間 に さらに 6 台 の 機関 車 の 部品 が 地元 で 組み立て られ て い ます。
Two locomotives from Malaysia arrived fully assembled, while parts for six more are being put together locally.
このプロジェクトで34人の若者が就職し,地方の供給者を強化し,国会から称賛を集めている.
The project has created jobs for 34 youth, boosted local suppliers, and drawn praise from parliament.
当局は長期的利益を強調し,コスト削減や国家技術設備の整備も含む.
Officials emphasize long-term benefits, including cost savings and building national technical capacity.