タミルナードゥ州はLPG不足のなか,インダクションストーブに切り替えようとする企業に電気補助金を提供しています.
Tamil Nadu offers electricity subsidy for businesses switching to induction stoves amid LPG shortages.
タミルナードゥ州は,LPGからインダクションストーブに切り替えているレストラン,ホテル,食品ユニットに対して,西アジア紛争に関連した全国的なLPG不足のなか,ユニット当たり2ルピー (約1万円) の電気補助金を開始しました.
Tamil Nadu has launched a ₹2 per unit electricity subsidy for restaurants, hotels, and food units switching from LPG to induction stoves, amid a national LPG shortage tied to West Asian conflict.
LPGの中心的な制限の期間中に有効とされるその措置は,電気利用の増加に直面した事業を支援し,MSMEや農業従事者に対する追加の貸付け金も支給する.
The measure, valid during central LPG restrictions, supports businesses facing rising electricity use, with additional loan subsidies for MSMEs and farmers.
産業は新しい汚染クリアランスなしで 暫くしてケロシンのような代替燃料を使用できます
Industries can temporarily use alternative fuels like kerosene without new pollution clearances.
州レベルの委員会はLPGの配送を監督し,一方,配給カードの所有者への灯油供給は増加している.
A state-level committee oversees LPG distribution, while kerosene supplies to ration cardholders have increased.
当局は1か月分のガソリン、ディーゼル、LPGの在庫が十分にあることを確認し、最近の需要急増にもかかわらず一般市民にパニックにならないよう呼びかけました。
Officials confirmed sufficient petrol, diesel, and LPG stocks for a month and urged the public not to panic despite recent demand spikes.