地方の予算削減を批判し,16歳未満の児童のソーシャルメディア禁止を提唱する一方, 地方のアクセス問題と資金不足を理由に, ウィルツシャーの消防署の閉鎖案に反対する議員.
An MP fights proposed fire station closures in Wiltshire, citing rural access issues and flawed funding, while criticizing local budget cuts and advocating for a social media ban for under-16s.
議員は、ウィルトンズを含むウィルトシャーの8つの消防署閉鎖計画に反対しており、農村部の課題と消防士の継続重要性を理由に、欠陥のある資金調達モデルに異議を唱える閣僚会議を確保しました。
An MP is pushing back against plans to close eight Wiltshire fire stations, including Wilton’s, citing rural challenges and the importance of retained firefighters, and has secured a ministerial meeting to challenge flawed funding models.
議員はまた,日曜日の駐車料金を上げ,ゴミ箱の回収を削減し,高価なチップ予約システムを導入する地方議会の予算を批判し,それを有害で,党間的な代替案が拒否されたにもかかわらず,ターゲットが悪いと称しました.
The MP also criticized the local council’s budget, which raises Sunday parking fees, cuts bin collections, and introduces a costly tip booking system, calling it harmful and poorly targeted despite a cross-party alternative being rejected.
特に 教会 に 通う 人々 に とっ て は , 急 な 駐車 費 の 上昇 に 対する 懸念 が 高まっ て い ます。
Concerns are growing over steep parking cost increases, especially for churchgoers.
オンラインの被害の証拠から16歳未満の児童をソーシャルメディアから禁止する支持を改めて表明し,教育関連の修正案を政府の拒否を嘆いた.
The MP reaffirmed support for banning under-16s from social media due to evidence of online harm, lamenting the government’s rejection of related education amendments.