アルコールとカロリーの危険を隠そうとしている間に、カーボ/スガルを強調することで、低カルブのビール広告を惑わせている。
Low-carb beer ads mislead by highlighting carbs/sugar while hiding high alcohol and calorie risks, study finds.
新しい調査では、低カルブビールのマーケティングが消費者を惑わせ,高アルコールの含有量を減らすとともに、消費者を惑わせていることが判明している。
A new study finds low-carb beer marketing misleads consumers by focusing on reduced carbs and sugar while downplaying high alcohol content, which drives calorie count and health risks.
健康であるという主張があるにもかかわらず,多くの低カーボンビールは,ハーン・スーパードリーが4.6%のABVに係る常時ラッカーに似たアルコールレベルにあるが,アルコールはがんに関連した毒素である.
Despite claims of being healthier, many low-carb beers have alcohol levels similar to regular lagers, such as Hahn SuperDry at 4.6% ABV, and alcohol remains a toxin linked to cancers.
ラベルは低価格の請求をして比較を困難にする限り,カロリー表示は必要ありません.
Labels aren’t required to show calories unless a low-carb claim is made, making comparisons difficult.
研究によると、ほとんどの人は、過去の飲酒習慣に低カルブやゼロアルコールのビールを加えるとともに、普通化や子どもたちの露出について懸念が高まっている。
Research shows most people add low-carb or zero-alcohol beers to existing drinking habits rather than cutting back, and widespread availability raises concerns about normalization and children’s exposure.
業界はマーケティングに責任があると主張しているが,現在のルールは消費者に全面的に通知しないと批判している.
The industry says marketing is responsible, but critics argue current rules fail to inform consumers fully.