インド の 首相 モディ は , 2 万 8,000 人 の アスサム ・ ティーワーカー に 土地 の 称号 を 与え , 200 年 の うち に 初めて の 法的 所有 権 を 付し て い ます。
India’s PM Modi gives land titles to 28,000 Assam tea workers, marking first legal ownership in 200 years.
ナレンドラ・モディ首相はアッサムで約2万8千人の茶園労働者に土地の譲渡を発表し,地域住民が何世代にもわたって居住する土地及び住宅の法的所有権を,200年ぶりに受託したことを示している.
Prime Minister Narendra Modi announced the distribution of land deeds to approximately 28,000 tea garden workers in Assam, marking the first time in nearly 200 years that the community has received legal ownership of land and homes they’ve inhabited for generations.
この動きは,BJPが支配する政府による幅広い取り組みの一環として,土地法の改正を受けた3.3人以上のラクの家族を対象とした長期にわたる歴史的不正に対処することを目指す.
The move, part of a broader initiative by the BJP-led government, aims to address a long-standing historical injustice, with over 3.5 lakh families eligible under amended land laws.
農家の福祉を推進したことで,NDA政権の功績を称えた. 2026年4月1日からブラーマプトラとバラク渓谷で日給を280ドルと258ドルに上昇させ,PM-KISANの22回目の分期金で,9,32億人以上の農家に18,640億円以上を移転した.
Modi credited the NDA government for advancing farmers’ welfare, citing wage hikes to ₹280 and ₹258 per day in the Brahmaputra and Barak Valleys, effective April 1, 2026, and the 22nd installment of the PM-KISAN scheme, transferring over ₹18,640 crore to more than 9.32 crore farmers.
また,コクラジャールで鉄道とエネルギーインフラを含む4,570億ルピーのプロジェクトを立ち上げ,基金を置いた.
He also inaugurated and laid foundations for projects worth over ₹4,570 crore in Kokrajhar, including railway and energy infrastructure.