アイスランドのボスは、中東の緊張や石油の削減による食糧の上昇や燃料価格の上昇と闘うために週刊の緊急会議を開くよう英国に呼びかけている。
Iceland's boss urges UK to hold weekly emergency meetings to combat rising food and fuel prices driven by Middle East tensions and oil cuts.
アイスランドの執行議長 リチャード・ウォーカー卿は,英国政府に毎週緊急会議を開き,食料と燃料価格の上昇に対処するよう呼びかけ,中東の紛争と石油供給の混乱を主な要因と挙げました.
Iceland's executive chairman, Lord Richard Walker, has called on the UK government to hold weekly emergency meetings to tackle rising food and fuel prices, citing Middle East conflicts and disrupted oil supplies as key drivers.
上院での初演説で、彼は規制当局、エネルギー企業、小売業者間の連携を強化し、搾取的な価格設定を防ぐよう促し、2月下旬以降のディーゼル価格が9%上昇し、湾岸諸国による1日あたり1,000万バレルの石油生産削減を指摘しました。
Speaking in his first House of Lords speech, he urged tighter coordination between regulators, energy firms, and retailers to prevent exploitative pricing, noting a 9% diesel price rise since late February and a 10 million barrel daily oil production cut by Gulf nations.
競争 と 市場 当局 は , 価格 の 上昇 は 避け られ ない こと を 認め て い ます が , 公平 さ の ため に 価格 の 上昇 を 監視 する こと を 誓い まし た。
While the Competition and Markets Authority acknowledged rising costs are inevitable, it pledged to monitor price increases for fairness.
ウォーカー氏は最近,生活費のチャンピオンに 任命された. 首相のキーア・スターマー氏によると, 必要なものが手頃な価格で 確保されるように,政府とビジネスの協力が 必要だと強調した.
Walker, recently named cost-of-living champion by Prime Minister Keir Starmer, emphasized the need for government-business collaboration to ensure essentials remain affordable.