アーマスウェイト・ホールの収益と利益は、GMサイモン・スティールの下で増加し、移民問題にもかかわらず改装と国際スタッフの支援に感謝しています。
Armathwaite Hall’s revenue and profits rose under GM Simon Steele, who credits renovations and international staff despite migration concerns.
アームトワイト・ホールという歴史あるカンブリアのホテルでは, 総経営者サイモン・スティールの下で, 収入が15%増加し,利益が40%増加しました. 彼は2009年以来,数百万ポンドの改修を主導しています.
Armathwaite Hall, a historic Cumbrian hotel, has seen a 15% revenue rise and 40% profit increase under General Manager Simon Steele, who has led a multi-million-pound renovation since 2009.
今や"英国ホテルグループ"の一部で,不動産は68%の居住を保ち,平均ルームレートは262ポンドである.
Now part of the 'Pride of Britain Hotels' group, the property maintains 68% occupancy and an average room rate of £262.
スティール は 英国 北部 で 独特 の 魅力 を 強調 し , 新しい インド の レストラン を 引き合い に 出し , 南部 の 湖岸 リゾート と の 競争 に 対する 信ぴょう 性 に 焦点 を 当て て い ます。
Steele emphasizes its unique appeal in northern England, citing a new Indian restaurant and focus on authenticity over competition with southern Lake District resorts.
彼は16名のスポンサー付き国際スタッフの重要な役割を強調し、移民制限がホスピタリティ業界の質の高いサービスを維持する能力を損なう可能性があると警告しています。
He highlights the essential role of 16 sponsored international staff, warning that migration restrictions could harm the hospitality industry’s ability to sustain quality service.