米国 は 強制 労働 者 の 輸入 を めぐる 60 か国 の 調査 を 行なっ て い ます。
The U.S. is investigating 60 countries over forced labor imports, seeking trade remedies amid heightened enforcement efforts.
米国 は , EU , カナダ , インド , オーストラリア など の 主要 な 同盟 国 を 含め , 60 か国 を 対象 に セクション 301 の 調査 を 開始 し まし た。
The U.S. has launched Section 301 investigations into 60 countries, including major allies like the EU, Canada, India, and Australia, over alleged failures to ban imports made with forced labor, citing unfair trade practices that harm American workers and businesses.
連邦貿易代表であるジェイミソン・グリアが率いる調査は,トランプ時代の関税を最高裁判所が無効にすると,これらの国が強制労働によって生産された商品の輸入禁止を執行するために十分な措置を講じたかどうかを評価することを目的としています.
The probes, led by U.S. Trade Representative Jamieson Greer, aim to assess whether these nations have taken adequate steps to enforce import bans on goods produced using forced labor, following the Supreme Court’s invalidation of Trump-era tariffs.
2026年4月28日に予定されている公聴会を含む調査は,一時関税が7月に期限切れになる前に,新たな関税または貿易救済措置につながる可能性があります.
The investigations, which include hearings scheduled for April 28, 2026, could lead to new tariffs or trade remedies before temporary tariffs expire in July.
この動きは,労働基準と貿易政策を調整し,世界的供給チェーンにおける人権に関する懸念に対処するための米国の幅広い努力を反映している.
The move reflects broader U.S. efforts to align trade policy with labor standards and address human rights concerns in global supply chains.