ロサンゼルス港は中東の緊張にもかかわらずオープンかつ効率的であり、2月コンテナが一年3パーセント増増し,大きな遅延はないとしている.
The Port of Los Angeles remains open and efficient despite Middle East tensions, with February container volumes up 3% year-over-year and no major delays.
ロサンゼルス港は,中東紛争が世界的輸送を妨害しているにもかかわらず,継続しており,2月(日)のコンテナが一年の3%を超え,史上2番目に高い水準に近づいている.
The Port of Los Angeles remains operational and uncongested despite Middle East conflicts disrupting global shipping, with February container volumes up 3% year-over-year and nearing the second-highest level in history, driven by pre-Lunar New Year shipments.
エグゼクティブ・ディレクターのジーン・セロカ氏は、ほとんどの太平洋横断ルートが紛争地帯を回避するため、大きな遅延や欠航はないと確認しましたが、バンカー燃料の価格が倍増することで消費者物価が上昇する可能性があります。
Executive Director Gene Seroka confirmed no major delays or cancellations, as most transpacific routes avoid conflict zones, though rising bunker fuel costs—doubled—could raise consumer prices.
この港は米国のコンテナ貿易の17%を処理し,数十万の雇用を支えている.輸出と輸入の両方が増加しているが,第1四半期には少し減少すると予想されている.
The port handles 17% of U.S. container trade and supports hundreds of thousands of jobs, with exports and imports both increasing, though first-quarter volumes are expected to dip slightly.
地域 的 に は 不 安定 な 状態 が 続い て いる に も かかわら ず , 米国 の 貿易 は 安定 し て い ます。
While regional instability persists, U.S. trade flows remain stable, though uncertainty looms over potential future disruptions.