ニュージランドは藻類の咲きによる致死性毒素のために,バンクス半島の北部の貝類を食べないよう警告しています.
New Zealand warns against eating shellfish from northern Banks Peninsula due to deadly toxins from algal bloom.
ニュージーランド当局は、バンクス半島の北部から甲殻類の収集又は食用食品を採取することに対する健康上の警告を発表した。 ニューブライトンからヒッコリーベイまでの領域を含む。 これは、ポート・レヴィの有害な藻類の発育により有害な藻類の毒素が危険レベルから発生しているためである。
New Zealand authorities have issued a health warning against collecting or eating shellfish from the northern side of Banks Peninsula, including areas from New Brighton to Hickory Bay, due to dangerous levels of paralytic shellfish toxins from a harmful algal bloom in Port Levy.
麻痺、しびれ、麻痺、さらには死に至る可能性のあるこれらの毒素は、ムール貝、カキ、コックルなどの貝類に蓄積し、調理では排出されません。
The toxins, which can cause numbness, tingling, paralysis, and even death, accumulate in shellfish like mussels, oysters, and cockles and are not eliminated by cooking.
パウアやカニやクランボは 腸を抜いても安全ですが 魚は影響を受けないが 腸を抜いて肝臓を捨てておくべきです
While pāua, crab, and crayfish may be safe if gutted, finfish are unaffected but should be gutted and liver discarded.
ペット , それ も 特に 犬 は 近寄ら ない よう に し なけれ ば なり ませ ん。
Pets, especially dogs, should be kept away.
どんな病気も報告されていないが,症状が生じた者は誰でも,直ちに医療援助を求め,健康と連絡をとるべきだ. 0800611116.
No illnesses have been reported, but anyone experiencing symptoms should seek immediate medical help and contact Healthline at 0800 61 11 16.
警報 は , それ 以上 通知 さ れる まで そのまま に し て おき ます。
The alert remains in effect until further notice.