2026年2月11日から実施された海南のゼロ関税政策は,3月10日までに2万8千人の買い物客と537万元の免税販売を誘致した.
Hainan’s zero-tariff policy since Feb. 11, 2026, drew 28,000 shoppers and 5.37 million yuan in duty-free sales by March 10.
2026年2月11日にゼロ関税政策が開始されて以来,海南の自由貿易港では日用消費品の免税販売額が537万元に達し,3月10日までに2万8千件のショッピング訪問が記録されました.
Since the zero-tariff policy began on February 11, 2026, duty-free sales of daily consumer goods in Hainan’s free trade port reached 5.37 million yuan with 28,000 shopping visits recorded by March 10.
この政策は,海南の身分証明書や居住許可証を持つ中国国民や有効な許可証を持つ海外労働者を含む,適格な居住者に提供され,年間1万元の免税配当を購入制限なく提供しています.
The policy, available to eligible residents including Chinese nationals with Hainan IDs or residence permits and overseas workers with valid permits, offers an annual 10,000 yuan duty-free quota with no purchase limits.
海口,三,ダンチョウの店舗では 食品,飲料,パーソナルケア用品,家用品などの輸入品の 選択肢が増え 節約と地元の消費を促進する 宣伝キャンペーンも支援されています
Stores in Haikou, Sanya, and Danzhou now provide a growing selection of imported goods like food, beverages, personal care items, and household products, supported by promotional campaigns to boost savings and local consumption.