メキシコ湾諸国は、米国がイスラエルを攻撃した後、イランの威嚇とホルムズ海峡の破壊により、ガス輸出を停止した。
Gulf nations halted gas exports via force majeure due to Iran threats and Strait of Hormuz disruptions after U.S.-Israeli strikes.
カタール,バーレーン,クウェートを含む湾岸諸国では,2月28日からイランに対する米イスラエル攻撃に続く中東の緊張が高まるため,ガス輸出に不可抗力措置を講じました.
Gulf nations including Qatar, Bahrain, and Kuwait have invoked force majeure on gas exports due to escalating Middle East tensions following U.S.-Israeli strikes on Iran starting February 28.
主要 な エネルギー ルート で ある ホルムズ 海峡 の 船舶 に 対する イラン の 脅威 は , 船舶 の 破損 や 輸送 の 停止 に つながり まし た。
Iran’s threats against vessels in the Strait of Hormuz, a key energy route, led to shipping disruptions and halted deliveries.
会社は強制的マジェリューの条項を使用した。 一般的には制御不能な出来事については、輸出を一時停止し、罰則を回避するために、CAKEnergy の行動は、世界のLNG供給の約20%に影響を与える。
Companies used force majeure clauses—typically for events beyond control—to suspend exports and avoid penalties, with QatarEnergy’s action affecting nearly 20% of global LNG supply.
インド は また , 家庭 で の ガス の 使用 を 制限 する ため に 力 を 行使 する こと を も 要求 し まし た。
India also invoked force majeure to prioritize domestic gas use.
プレッシャーのない海峡の閉鎖は 裁判所が決定するものの フォースマジョア事件として 認定されるかもしれません
The unprecedented closure of the strait may qualify as a force majeure event, though courts would decide.
市場 の 繁栄 と エネルギー 価格 の 上昇 は , 紛争 が 続い て いる 間 の 不 確実 さ の 中 で も 続い て い ます。
Market volatility and rising energy prices persist amid uncertainty over the conflict’s duration.