米国 は , スイス を はじめ と する 16 か国 に おい て , 不正 行為 や 貿易 赤字 の 増加 に 対する 懸念 の ため に , 貿易 調査 を 開始 し まし た。
The U.S. launched a trade probe into industrial overcapacity in 16 countries, including Switzerland, over concerns about unfair practices and a growing trade deficit.
米国 は , スイス を はじめ と する 16 か国 に おい て , 産業 上 の 過密 化 に 関する セクション 301 の 調査 を 開始 し , 米国 経済 に 害 を 及ぼす 不 公平 な 商行為 に つい て 懸念 を 表明 し まし た。
The U.S. has launched a Section 301 investigation into industrial overcapacity in 16 countries, including Switzerland, citing concerns about unfair trade practices harming the U.S. economy.
この調査は、トランプ大統領の行政関税権限を阻止する最高裁判決を受けて行われ、過剰生産が市場の歪みを引き起こし、新たな関税の導入につながるかどうかを評価することを目的としています。
The probe, prompted by a Supreme Court ruling blocking Trump’s executive tariff authority, aims to assess whether excess production leads to market distortions and could result in new tariffs.
スイスは,両国間の貿易交渉に対する調査の影響を理解するため,米国貿易代表との議論を継続中である.
Switzerland is engaged in ongoing talks with the U.S. Trade Representative to understand the investigation’s impact on bilateral trade negotiations.
米国では,金,医薬品,化学,機械の輸出によりスイスとの貿易赤字が増加し,それ以前に2025年に39%の関税が生じたが,その後は15%に減少した.
The U.S. cited a growing trade deficit with Switzerland, driven by exports of gold, pharmaceuticals, chemicals, and machinery, which previously led to a 39% tariff in 2025—later reduced to 15%.
聴聞会は5月に設定され,被害を受けた国は協議を行う.
Public hearings are set for May, and affected nations will be consulted.