ゲティスバーグ公園の 2頭の鹿は 慢性衰弱病の陽性反応を示し 病気の野生動物を避けるようにと 警告を促し 目撃を報告しました
Two deer in Gettysburg Park test positive for chronic wasting disease, prompting warnings to avoid sick wildlife and report sightings.
ゲティスバーグ国立軍用公園は,人口削減の努力中に2匹の白尾鹿の慢性排泄病(CWD)を初めて確認した.
Gettysburg National Military Park has confirmed its first cases of chronic wasting disease (CWD) in two white-tailed deer during population reduction efforts.
この 致命 的 な 神経 疾患 は , 2012 年 以来 ペンシルバニア 州 に おい て 幾つ か の 地域 に 広がっ て おり , 感染 率 が 32 % 以上 に なっ て いる 地域 も あり ます。
The fatal neurological disease, present in Pennsylvania since 2012, has spread to multiple regions, with infection rates rising to over 32% in some areas.
公園の役人は 捕獲された鹿をすべて検査し 病んでいるか死んだ野生動物を避けるように 訪客に呼びかけ ペットをリードで縛りつけ 疑わしい目撃を報告しています
Park officials are testing all harvested deer and urging visitors to avoid sick or dead wildlife, keep pets leashed, and report suspicious sightings.
CWD は 人間 に 感染 し て い ない が,健康 担当 者 たち は 感染 し た 動物 の 肉 を 摂取 する こと を 勧め て い ます.
While CWD does not infect humans, health officials advise against consuming meat from infected animals.
ペンシルバニア州野生動物委員会 (Pennsylvania Game Commission) は,無料の鹿の頭部検査を通じて病気の監視を拡大し続けており,病気の拡散を増加させ,動物の健康を害する鹿の餌を与えることを警告しています.
The Pennsylvania Game Commission continues to expand disease monitoring through free deer head testing and warns against feeding deer, which increases disease spread and harms animal health.