シンガポールの生殖率が2025年度の0.87の低迷で、人口の減少を図るため緊急対策を講じた。
Singapore's fertility rate hit a record low of 0.87 in 2025, prompting urgent measures to address its declining population.
シンガポールの出生率は2025年に女性1人当たりの87%に低下した。 政府の数十年間のインセンティブにもかかわらず,ガン・キム・ヨン副首相から国民の未来への「現存的課題」について警告を発した。
Singapore's fertility rate fell to a record low of 0.87 children per woman in 2025, despite decades of government incentives, sparking warnings from Deputy Prime Minister Gan Kim Yong about an "existential challenge" to the nation's future.
若い 人 たち は , 経済 的 な 圧力 や 職業 上 の 圧力 の ため に , 親 に なる こと を 遅滞 し たり , 避ける よう に なっ たり し ます。
Young adults increasingly delay or avoid parenthood due to financial and career pressures.
一時移住者や国際学生は、人口の1.2%の増加を支えた。 政府は,年間の国民投票権の増加により,毎年の居住許可の増加により、国民のコアを強化することを目標としている。
While temporary migrants and international students helped sustain a 1.2% population growth, the government aims to strengthen the citizen core by increasing annual citizenship grants to 5,000 and permanent residency permits to 40,000, emphasizing long-term demographic sustainability over reliance on immigration.