パキスタンの医薬品不足は、価格の低下により重要な薬の合法利用が禁止され,患者の介護が危険に晒されるため、悪化している。
Pakistan's medicine shortage worsens as delayed price approvals block legal access to vital drugs, endangering patient care.
パキスタンの医薬品規制局が最終勧告をしたものの,医薬品価格の政府の承認が遅滞したため,ガン治療,ワクチン,薬剤などの必須医薬品が著しく不足している。
Pakistan faces a severe shortage of essential medicines, including cancer treatments, vaccines, and drugs for chronic diseases, due to delays in government approval of drug prices, despite the Drug Regulatory Authority of Pakistan having finalized pricing recommendations.
中国 から の 輸入 は 普通 に 行なわ れ て い ます が , 製薬 会社 は , 正式 な 価格 通知 なし に , 認可 さ れ た ばかり の 医薬 品 を 合法 的 に 輸入 し たり 配布 し たり する こと は でき ませ ん。
Although imports from China continue normally, pharmaceutical companies cannot legally import or distribute newly approved medicines without official price notifications, creating a regulatory bottleneck.
このため、全国的に生命を救う治療法の利用が阻害され、危険で、無制限で、偽の代替剤に頼っている患者に対する不安が高まっている。
This has disrupted access to life-saving treatments nationwide, raising concerns about patients turning to unsafe, unregulated, or counterfeit alternatives.
専門家たちはこの危機が 医療管理のシステム上の弱点を暴露し 公衆の健康を脅かしていると警告しています
Experts warn the crisis exposes systemic weaknesses in healthcare governance and threatens public health.