イランは、地域間の緊張と米国の非難の渦中にある石油価格が200ドル/バーレルに当たる可能性があると警告している。
Iran warns oil prices could hit $200/barrel amid regional tensions and U.S. blame.
イランの軍事通信官エブラヒム・ゾファルカリは、地域的不安定が深刻化し、外的行動が米国によって非難されるため、世界的な石油価格は1バレルあたり200ドルに達する可能性があると警告した。
Iran's military spokesperson Ebrahim Zolfaqari warned global oil prices could reach $200 per barrel due to escalating regional instability, blaming external actions—particularly by the United States—for disrupting security in the Middle East.
進行中の紛争の二週目に掲げるコメントは,市場の動向を高め,供給の混乱を懸念している.
The comments, made during the second week of ongoing conflict, have heightened market volatility and raised concerns about supply disruptions.
供給削減又は組織的攻撃の正式確認は行われていないが,この警告は,米国その他の石油輸入国におけるガソリン価格の急激な高騰への不安をあおっている.
While no official confirmation of supply cuts or coordinated attacks has been issued, the warning has fueled fears of sharply higher gasoline prices in the U.S. and other oil-importing nations.
地球 規模 の 市場 は 依然 と し て この 地域 の 発展 に 敏感 で あり , エネルギー 専門 家 たち は , 地球 の 政治 的 緊張 が 引き続き 価格 の 変動 を 引き起こし て いる こと に 注目 し て い ます。
Global markets remain sensitive to developments in the region, with energy experts noting that geopolitical tensions continue to drive price fluctuations.