中国は3月に精製された燃料輸出を停止し,中東の緊張が高まっている中、石油価格が100ドル超えている中において、国内の石油不足を防止する.
China halts refined fuel exports in March to prevent domestic shortages amid rising Middle East tensions and oil prices above $100/barrel.
中国は,中東の緊張と不安定な世界のエネルギー市場の中,国内での不足を防ぐために,ガソリン,ディーゼル,航空燃料を含む3月のすべての精製燃料輸出を停止するよう,精製工場に命令した.
China has ordered refiners to halt all refined fuel exports for March, including gasoline, diesel, and aviation fuel, to prevent domestic shortages amid rising Middle East tensions and volatile global energy markets.
石油価格がバーレル当たり100ドルを超えており,ホルムズ海峡の混乱と地域攻撃により,この指令が発令されたと伝えられている.
The directive, reportedly issued by the National Development and Reform Commission, comes as oil prices surged above $100 per barrel due to disruptions in the Strait of Hormuz and regional attacks.
NDRCが確認していないこの動きは、地理的不安定な状況下で国内のエネルギー供給を確保することを北京に重点を置いている。
The move, unconfirmed by the NDRC, underscores Beijing’s focus on securing domestic energy supply during heightened geopolitical instability.