バングラデシュは、世界的な緊張が高まり、国内の生産量が減少している中、供給の確保のため、LNGをダブルダウン価格で購入している。
Bangladesh buys LNG at double Dec prices to secure supply amid rising global tensions and declining domestic output.
バングラデシュは、中東緊張のため、12月から2倍以上の価格で3つの淡水化天然ガスの積荷の緊急購入を承認した。
Bangladesh has approved emergency purchases of three liquefied natural gas cargoes on the spot market at prices more than double those from December, amid rising global energy costs due to Middle East tensions.
政府購入に関する閣僚委員会によって最終決定された2億4000万ドルの取引には,トータルエネルギー (イギリス) から1貨物,1万トン当たり21.58ドル,ポスコインターナショナル (韓国) から2貨物,1万トン当たり20.76ドルが含まれており,2026年4月に配送が予定されています.
The $240 million deal, finalized by the Cabinet Committee on Government Purchase, includes one cargo from TotalEnergies (UK) at $21.58 per MMBtu and two from Posco International (South Korea) at $20.76 per MMBtu, with deliveries scheduled for April 2026.
この 動き は , 国内 の ガス の 生産 が 減少 し , 地政 が 崩壊 し て , 輸入 が 脅かさ れる に つれ て , エネルギー の 供給 を 安定 さ せる こと を 目的 と し て い ます。
The move aims to stabilize energy supply as domestic gas production declines and geopolitical disruptions threaten imports.
輸入されたLNGに大きく依存するこの国は、不安定なスポット市場の価格が急騰する財政の負担に直面しており、燃料の配給や供給の削減を促している。
The country, which relies heavily on imported LNG, faces ongoing fiscal strain from volatile spot market prices, prompting fuel rationing and supply cuts.