NSWのTahmor炭鉱は、GFG同盟の財政問題の中で新たな所有者を模索する 238の雇用を危険にさらしている。
Tahmoor coal mine in NSW enters liquidation, risking 238 jobs as it seeks a new owner amid GFG Alliance's financial troubles.
ニューサウスウェールズ州のタムール炭鉱は 清算に突入し 238人の職が 危険にさらされています 介護と保守に 移転するので
The Tahmoor coal mine in New South Wales is entering liquidation, putting 238 jobs at risk as it shifts to care and maintenance.
清算官のショーン・フレイザー氏は 独立売却手続きが 開始されると確認しました 目標として新しい所有者を 見つけるというものです
Liquidator Shaun Fraser confirmed an immediate independent sale process will begin, aiming to find a new owner amid financial struggles within the GFG Alliance group.
NSW政府及び鉱業エネルギー組合は,前年2月以降の労働者の減少を防止するため,長いこと販売を勧告していた.
The NSW government and the Mining and Energy Union had long urged a sale to prevent further decline, as workers have been stood down since February of the previous year.
組合 の 指導 者 ボブ ・ ティムブス は , 労働 者 の 権利 を 守る ため , また 雇用 の 安定 を 確保 する ため に , 公正 な 相談 が 必要 で ある こと を 強調 し まし た。
Union leader Bob Timbs stressed the need for fair consultation to protect worker entitlements and ensure employment continuity.
鉱山の解散は 確実性がないものの 新しい所有者への希望と 鉱山と熟練した労働力の安定した未来を 提供しています
While uncertainty remains, the liquidation process offers hope for a new owner and a stable future for the mine and its skilled workforce.