2026年3月11日閲覧. ^ アゼルバイジャンは,貿易,エネルギー安全,緊張が高まる中における多元的協力の強化を図るため,バクフォームに世界的指導者を招集した.
On March 11, 2026, Azerbaijan hosted global leaders at the Baku Forum to boost trade, energy security, and multilateral cooperation amid rising tensions.
2026年3月11日閲覧. ^ アゼルバイジャンは第13回世界バクフォームで高水準外交会議を開催した。 その中には,外務大臣ジェイワン・ベイラモロフとUNCTAD長官レベカ・グリンスパンと国連高議員ミゲル・モラティノスの会談も含まれている。
On March 11, 2026, Azerbaijan hosted high-level diplomatic meetings during the 13th Global Baku Forum, including talks between Foreign Minister Jeyhun Bayramov and UNCTAD Secretary-General Rebeca Grynspan and UN High Representative Miguel Ángel Moratinos.
共同通信は,貿易,エネルギー安全,経済の増進,国際文化の対話における国際協力の強化に重点を置いており,アゼルバイジャンの交通・ロジックの拠点としての役割に重点を置いていた.
Discussions focused on strengthening international cooperation in trade, energy security, economic diversification, and intercultural dialogue, with emphasis on Azerbaijan’s role as a transport and logistics hub via the Middle Corridor.
欧州理事会の元会長シャルル・ミシェルを含む世界の指導者は,紛争と地政学的緊張が増加している中で多国間主義が弱まり,新たなグローバルな協力の必要性を強調した.
Global leaders, including former European Council President Charles Michel, highlighted the weakening of multilateralism and the need for renewed global cooperation amid rising conflicts and geopolitical tensions.
フォーラムでは350人以上の職員が連携し、気候変動,持続可能な開発,地域的安定を図るとともに、アゼルバイジャンは,平和,人道的努力,戦略的連携に専念を表明した。
The forum brought together over 350 officials to address climate change, sustainable development, and regional stability, while Azerbaijan reiterated its commitment to peace, humanitarian efforts, and strategic partnerships.