イランのミサイル攻撃は、米国のイスラエル攻撃とUAE領事館への無人攻撃の後、イラクのアメリカ基地での緊張をエスカレートさせる。
Iran missile strikes on U.S. base in Iraq escalate tensions after U.S.-Israel attacks and drone assault on UAE consulate.
イランのイスラム革命防衛隊によって発射された5発のミサイルは,イラクのクルディスタン地域にあるアメリカ軍のハリル空軍基地を攻撃し,2月28日からイランに対するアメリカとイスラエルの合同攻撃の後,地域緊張が大きくエスカレートした.
Five missiles launched by Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps struck the U.S. military’s Harir Air Base in Iraq’s Kurdistan region, marking a major escalation in regional tensions following joint U.S.-Israeli strikes on Iran starting February 28.
数時間前 ドローンによる攻撃が エルビルのUAE領事館に損害を与え UAEが国際法違反と非難するよう促した
Hours earlier, a drone attack damaged the UAE consulate in Erbil, prompting the UAE to condemn the assault as a violation of international law.
オーストラリアはE-7Aワイドテール機とUAEの警備をサポートする高度飛行ミサイルの防衛配備を発表した.
Australia announced a defensive deployment of an E-7A Wedgetail aircraft and advanced air-to-air missiles to support UAE security.
米国 の ドナルド ・ トランプ 大統領 は , 軍事 行動 を 一時 的 な もの と し て 描写 し , その 運動 は すぐ に 終わり , エネルギー 価格 は 下がる か も しれ ない と 述べ まし た。
U.S. President Donald Trump described the military campaign as temporary, saying it could end soon and lower energy prices.
10日以上の紛争によりイラクの軍事勢力が複数の犠牲となり,地域航空が混乱している.
Over 10 days of conflict have caused multiple casualties among Iraqi paramilitary forces and disrupted regional aviation.