継承的な貴族は2026年春までに英国下院の議席を失い,何世紀にもわたる伝統を終わらせました.
Hereditary peers lose seats in the UK House of Lords by spring 2026, ending a centuries-old tradition.
継承の貴族は,次のキングスピーチの前に,下院 (継承の貴族) 法案が法律になるので,下院の議席を失うでしょう.
Hereditary peers will lose their seats in the House of Lords before the next King’s Speech, as the House of Lords (Hereditary Peers) Bill becomes law.
1999年以来、92人の遺伝系の同志が仕えてきたが,現在の議会会議が2026年8月に予定されると結論づけられたときは,その権利は終了している.
Since 1999, 92 hereditary peers have served, but their right to sit ends when the current parliamentary session concludes, expected in spring 2026.
この変更は,相続権で定める権利で,だれも議席を握るべきでないという,長期間にわたる原則を履行する.
The change fulfills a long-standing principle that no one should hold a parliamentary seat by inherited title.
政府は経験維持のために一部の保守党議員に終身貴族爵位を与え、推薦は審査の対象となります。
The government will offer life peerages to some Conservative members to maintain experience, with nominations subject to vetting.
何世紀にもわたる伝統の終焉を悼み,過去の貢献を尊重する意見も交わされたが,一方,より価値ある国会議で必要とされる改革を遅滞として歓迎した者もいた.
Reactions were mixed, with some mourning the end of a centuries-old tradition and honoring past contributions, while others welcomed the reform as overdue and necessary for a more merit-based legislature.