ECBは9月には、イランの紛争がインフレを持続させるなら、速やかにハイキングを期待していないものの、率を上げる可能性がある。
The ECB may raise rates by September if Iran conflict drives sustained inflation, despite no immediate hike expected.
欧州中央銀行は、イラン紛争が、特にエネルギー価格を通じてインフレを持続させるなら、その措置を講ずる準備を進めている。
The European Central Bank is preparing to act if the Iran conflict drives sustained inflation, particularly through energy prices, with policymakers warning of rising risks despite no immediate rate hike expected.
インフレは制御されていて 成長は回復力がある一方で 石油価格の上昇は二次効果を引き起こす可能性があると強調した.
While inflation remains under control and growth is resilient, officials stress vigilance amid unprecedented volatility, noting that higher oil prices could trigger second-round effects.
混乱が続くとECBは9月までに利率を上げることもありますが,ほとんどの役人は過去の過ちを繰り返さないために待って見てみるアプローチを好みます.
The ECB may raise rates by September if disruptions persist, though most officials favor a wait-and-see approach to avoid repeating past mistakes.
市場は今,6月の上昇の60%の確率を見ていますが,中央銀行は期待を固定し,価格の安定性を維持することに焦点を当てています.
Markets now see a 60% chance of a June hike, but the central bank remains focused on anchoring expectations and preserving price stability.