連合国はアデラント ICE施設に緊急の改革を要求し,致命的条件について,死と憲法違反を示唆している.
A coalition demands urgent reforms at Adelanto ICE facility over deadly conditions, citing deaths and constitutional violations.
一 法学会は,連邦判事に対し,アデラント ICE施設の直ちに改善を命じ,腐食や不適正な療養,不衛生な水,長期の隔離等の厳しい条件を示唆している.
A legal coalition is urging a federal judge to mandate immediate improvements at the Adelanto ICE facility, citing severe conditions including rotten food, inadequate medical care, unsanitary water, and prolonged solitary confinement.
1月,ロサンゼルスの非営利団体と4人の拘留者による訴訟は,無償の感染症,医薬品の拒否,妊婦及び障害者の介護の不十分な行為に関する宣誓証言により,憲法上の権利の侵害を提起した.
The lawsuit, filed in January by a Los Angeles nonprofit and four detainees, alleges violations of constitutional rights, with sworn testimony describing untreated infections, denial of medication, and poor care for pregnant women and disabled individuals.
拘留 さ れ た 二 人 の 人 が 死亡 し , 医療 が 十分 に 行なわ れ て い ない と 家族 が 報告 し て い ます。
Two detainees have died in custody, with families reporting insufficient medical attention.
2018年の報告書では 囚人への拘束や安全違反が指摘されているが ICEは収容者が全面的なケアを受けていると主張している.
The facility, which has a history of oversight issues, including a 2018 report citing nooses and safety violations, is defended by ICE, which claims detainees receive comprehensive care.
審理は4月10日に予定されています
A hearing on a preliminary injunction is set for April 10.