イギリスは,国家による共謀の疑いで,ベルファストの弁護士パット・フィヌケーンが1989年に殺害された事件を調査を開始した.
UK launches inquiry into 1989 murder of Belfast lawyer Pat Finucane, with allegations of state collusion.
イギリス政府は1989年にベルファスト弁護士のパット・フィヌウネ氏殺害事件について公式独立調査を開始した。 この事件はアルスター国防総省が自宅で殺害した人権弁護士である。
The UK government has launched a formal independent inquiry into the 1989 murder of Belfast solicitor Pat Finucane, a human rights lawyer killed by the Ulster Defence Association at his home, with allegations of state collusion.
捜査法2005により設立された調査は,殺人事件の状況を調べ,関与者を特定し,予防可能性を評価し,文書と証人を強制する権限を持つ国家の失敗を調査します.
Led by chair Sir Gary Hickinbottom, the inquiry, established under the Inquiries Act 2005, will examine the circumstances of the killing, identify all involved, assess preventability, and investigate state failures, with powers to compel documents and witnesses.
これは、未亡人のジェラルディン・フィヌケーンを含むフィヌケーンの家族が何十年にもわたって活動してきたもので、彼女はこの動きを正義追求の節目として歓迎しました。
It follows decades of advocacy by Finucane’s family, including widow Geraldine Finucane, who welcomed the move as a milestone in their pursuit of justice.
調査は4ヶ月以内にその時間軸と予算を最終化する.
The inquiry will finalize its timeline and budget within four months.