英国 の 糖尿 病 患者 は 580 万 人 に 達し , 診断 を 受け て い ない 人 は ほぼ 130 万 人 に 上り ます。
UK diabetes cases reach 5.8 million, with nearly 1.3 million undiagnosed; officials urge awareness of key symptoms.
糖尿病の症例は英国で記録的な580万件に達し,約130万件が診断されていない可能性が高いと,糖尿病UKは述べています.
Diabetes cases in the UK have hit a record 5.8 million, with nearly 1.3 million likely undiagnosed, according to Diabetes UK.
厚生省当局は,公衆に対し,頻発する排尿,過度の渇き,慢性疲労などの3つの主な警告を警戒するよう促している.
Health officials are urging the public to watch for three key warning signs—frequent urination, excessive thirst, and persistent fatigue—as potential indicators of type 2 diabetes, often linked to obesity and inactivity.
早期 の 医療 評価 は , 心臓 病 や 腎臓 障害 など の 合併 症 を 予防 する よう 勧め られ て い ます。
Early medical evaluation is recommended to prevent complications like heart disease and kidney damage.