改革の遅れを理由に最高裁判所は2026年9月8日まで 裁判所議長職期間を延長した.
Supreme Court extends tribunal chairpersons' tenure to Sept. 8, 2026, amid reforms delay.
最高裁は2021年法廷改革法を廃止した後の運営の障害を防ぐために,法廷の議長とメンバーの任期を2026年9月8日まで延長しました.
The Supreme Court has extended the tenure of tribunal chairpersons and members until September 8, 2026, to prevent operational breakdowns after striking down the 2021 Tribunal Reforms Act.
暫定命令は,政府が新しい法律を起草する間,継続的なサービスを許可し,説明責任,業績評価,遅延した判断や非司法メンバーへの過度な依存などのシステム的な非効率性について懸念を提起しました.
The interim order allows continued service while the government drafts a new law, with concerns raised over accountability, performance evaluation, and systemic inefficiencies like delayed judgments and overreliance on non-judicial members.
同 裁判 所 は , 透明性 と 内部 の 監督 の 必要 性 を 強調 し , 一定 の 判決 が 公式 に 報告 さ れ ない よう な 継続 的 な 問題 を 指摘 し まし た。
The court emphasized the need for transparency and internal oversight, noting ongoing issues such as reserved judgments not being formally reported.
4週間で,この件は再検討される.
The matter will be reviewed in four weeks.