ある母親は息子のダニエルに故妻を尊び,元夫を怒らせたが,その名前と生誕の詳細を控えた.
A mother named her son Daniel to honor a late sweetheart, angering her ex-husband after withholding the name and birth details.
産後期に生まれた息子の名前は ダニエルという名前で 亡くなった幼少期の恋人の名前をつけました 妊娠中に元夫の浮気を 発見したからです
A woman in her postpartum period named her newborn son Daniel, honoring her late childhood sweetheart, after discovering her ex-husband’s infidelity during pregnancy.
彼女は半月の間に彼を置き去りにし,一月後までその生誕や名称を彼に通知せず,その選択を憂鬱とみなした彼の家族から怒りを燃やした.
She left him six months in, did not inform him of the birth or the name until a month later, sparking anger from him and his family who viewed the choice as spiteful.
名前は 感情的な癒しへの 個人的な敬意であり 意地悪ではないと 彼女は言う 保護と訪問の 契約を締結する計画だ
She said the name was a personal tribute to emotional healing, not malice, and plans to establish a custody and visitation agreement.
専門 家 たち が 注目 し て いる の は , 出産 に 関する 情報 を 差し控える こと は 違法 で は ない が , 父親 に 知らせる こと は 一般 に 子供 の 福祉 に 役立つ と いう こと です。
Experts note that while withholding birth information isn’t illegal, informing the father is generally advised for the child’s well-being.