一判事はカレン・リーディングから押収された2人のiPhoneの返還を命じたが,前判事が19ヶ月の遅延により捜索令状を拒否した後,法的根拠の欠如を示唆した.
A judge ordered the return of two iPhones seized from Karen Read, citing lack of legal basis after a prior judge denied a search warrant due to a 19-month delay.
検察は2024年にカレン・リードから押収した 2台のiPhoneを返還しなければならないと 判決した. 裁判官は19ヶ月遅れで捜索令状を 拒否した.
A Norfolk County judge ruled that prosecutors must return two iPhones seized from Karen Read in 2024, stating there’s no legal basis to keep them after a prior judge denied a search warrant due to a 19-month delay.
この装置は,元ボーイフレンドの死亡に関連した証人の脅迫調査で撮られたが,2024年,彼女は殺人容疑で無罪となった.
The devices were taken during a witness intimidation investigation linked to Read’s ex-boyfriend’s death, but she was acquitted of murder in 2024.
裁判官は彼らの返還を命じたが 検察は控訴を待つうちに 拘留し 釈放を遅らせている
While the judge ordered their return, prosecutors may retain them pending appeal, delaying their release.
ブロガーのRobert Kearneyは12月に脅迫容疑で裁判を受ける.
The case involves blogger Robert Kearney, a key supporter of Read, who faces trial in December on intimidation charges.