百匹ものカエルが繁殖のために イギリスの森を移動し 道路での死亡を減らすための 保護活動が進められています
Hundreds of toads are migrating across UK woodlands for breeding, prompting conservation efforts to reduce road deaths.
温湿な天候によって引き起こされる 春の繁殖旅行の一環として セントラルパークの場所を含む イギリスの森林地帯に 何百ものカエルが移動しています
Hundreds of toads are migrating across UK woodland areas, including Center Parcs sites, as part of their annual spring breeding journey triggered by warm, damp weather.
エルベデン の 森林 で は , 今年 は 200 匹 以上 の ヒキガエル が 数え られ , 昨年 は 700 頭 以上 に 達し まし た。
At Elveden Forest, over 200 toads have been counted this week, with numbers reaching over 700 last year.
自然 保護 チーム は , 道路 の 死亡 者 数 を 減らす ため に , 道路 の 標識 や 安全 な 交差 地帯 を 設置 し , ゆっくり 運転 し て 高 活況 を 報告 する よう 一般 の 人々 に 勧め て い ます。
Conservation teams install signage and safe crossing zones to reduce road deaths, urging the public to drive slowly and report high activity.
この取り組みは 生物多様性の目標の幅を広げています 専門家たちは 住環境の喪失や交通,汚染によって 脅かされているカエルの減少を防ぐために 公共の協力を強調しています
The effort supports broader biodiversity goals, with experts emphasizing public cooperation to protect declining toad populations threatened by habitat loss, traffic, and pollution.