EUの指導者は原子力復興を推進し,エネルギー安全保障と気候変動目標を強調し,新しい原子炉技術のために200Mを約束している.
EU leaders push nuclear revival, citing energy security and climate goals, as they pledge €200M for new reactor tech.
EU委員会のウルスラ・フォン・デル・レイエン大統領とフランスのエマニュエル・マッセン大統領は、欧州諸国に対し,パリのサミットで民間原子力発電の拡大を、大陸の原子力発電の衰退を,エネルギー不安が高まっている中における「戦略的過失」と称し,民間の原子力発電の拡大を促した。
EU Commission President Ursula von der Leyen and French President Emmanuel Macron urged European nations to expand civilian nuclear power at a summit in Paris, calling the continent’s decline in nuclear energy a "strategic mistake" amid rising energy insecurity.
彼らは中東紛争と輸入化石燃料への依存を主な要因として挙げ、原子力のEU電力比は1990年の3分の1から約15%に減少したと指摘しました。
They cited the Middle East conflict and reliance on imported fossil fuels as key drivers, noting nuclear’s share of EU electricity has dropped from one-third in 1990 to about 15%.
EUは,次世代の原子力技術への投資の支援を目的として,2030年代初期の実施を目指す200万-euro保証を発表した.
The EU announced a 200-million-euro guarantee to support investment in next-generation nuclear technologies, aiming for deployment by the early 2030s.
どちら の 指導 者 も , エネルギー 主権 , 気候 上 の 目標 , 経済 的 安定 など を 達成 する 点 で 核 が 果たす 役割 を 強調 し まし た。
Both leaders emphasized nuclear’s role in achieving energy sovereignty, climate goals, and economic stability.