EAは,Battlefield 6の売り上げと発売成功にもかかわらず,Battlefield Studiosのスタッフを削減した.
EA cut staff at Battlefield Studios despite Battlefield 6’s strong sales and launch success.
エレクトロニック・アーツは,バトルフィールド・スタジオのDICE,Criterion,Ripple Effect,およびMotiveの従業員を未発表数で解雇した.これはバトルフィールド6の発売が記録的だったにもかかわらず,3日間で700万部を売り,2025年に米国で最も売れたゲームになった.
Electronic Arts has laid off an undisclosed number of employees across Battlefield Studios—DICE, Criterion, Ripple Effect, and Motive—despite Battlefield 6’s record-breaking launch, selling seven million copies in three days and becoming the top-selling game in the U.S. in 2025.
社内"再編"の一環として,削減はEAによって確認され,プレーヤー優先事項と発売後のサポートにチームを再集中する必要性を指摘し,フランチャイズへの継続的な投資を強調した.
The cuts, part of a company-wide "realignment," were confirmed by EA, which cited a need to refocus teams on player priorities and post-launch support, emphasizing continued investment in the franchise.
このゲームは売上げが高額で7万7000人超え、同時点のステアムプレーヤーのピークを超えているが,現在では6万人ほどが減少しており,内容が遅れ、ゲームプレイが不均衡でモネチコミ化が進んでいると批判されている。
Although the game launched with strong sales and a peak of over 747,000 concurrent Steam players, player numbers have since dropped significantly, with current averages around 60,000, amid criticism over delayed content, unbalanced gameplay, and monetization.
解雇は,商業的な成功にもかかわらず,ゲームの長期的な発展についての懸念を高めてきた.
The layoffs have raised concerns about the game’s long-term development despite its commercial success.