デリー高等裁判所は 映画のアクセシビリティ機能である オーディオ・説明や 視覚障害者のための手話の説明を 5月7日までに必要とするよう 命令しました
Delhi High Court orders film accessibility features like audio description and sign language for disabled viewers, with compliance required by May 7.
デリー高等裁判所は 障害者の映画アクセシビリティを改善するよう 政府機関に命令し, *プシュパ2:ザ・ルール*のような映画には オーディオ・説明,同言語の字幕,インド手話などの機能が義務付けられている.
The Delhi High Court has ordered government agencies to improve film accessibility for persons with disabilities, mandating features like audio description, same-language subtitles, and Indian Sign Language in films such as *Pushpa 2: The Rule*.
中央映画認証委員会は,これらの機能を認定し,公に公表しなければならない.
The Central Board of Film Certification must require these features for certification and publicly disclose them.
当局は、チケットの予約プラットフォームが明確なアクセシビリティ情報を提供し,支援システムの確立を図る必要がある。
Authorities must ensure ticketing platforms provide clear accessibility information and establish support systems.
不遵守の場合は宣誓供述書による正当化が必要です。
Non-compliance requires justification via affidavit.
フォローアップの聴聞は 5月7日に予定されています.
A follow-up hearing is set for May 7.