チキンの価格は,生産の増加により2026年に少し低下したが,小売価格は継続中の健康と供給の難しさにかかわって高値のままであった.
Chicken prices dropped slightly in 2026 due to increased production, but retail prices stayed high amid ongoing health and supply challenges.
米国の鶏肉価格は,ブローラー生産量の増加によりわずかに低下し,2026年には476億ポンドに達し,年初は3.5%上昇した.
U.S. chicken prices have declined slightly due to rising broiler production, which reached 47.6 billion pounds in 2026, up 3.5% early in the year.
骨抜きで皮を抜いた乳房の卸売価格は年末までに1ポンドあたり2.77ドルから1.16ドルに低下したが,2026年1月に小売価格は4.17ドルで高水準に留まった.
Wholesale prices for boneless, skinless breasts fell from $2.77 to $1.16 per pound by year-end, but retail prices stayed high at $4.17 in January 2026.
鶏肉の価格が牛肉よりも安価であるため,需要は依然として高いが,現在も鳥インフルエンザの流行,平均75%の低育種群の生育率,発生後1年以上に及ぶサプライチェーン障害など,課題は続いている.
Strong demand persists due to chicken’s affordability versus beef, though ongoing challenges include avian influenza outbreaks, low breeder flock fertility rates averaging 75%, and supply chain disruptions that can last over a year after outbreaks.
抗生物質なしで鳥の健康を改善するための産業の取り組みは継続しており,アナリストは2026年後半に生産増加が鈍化し,価格上昇につながる可能性があると予想していますが,鶏肉は牛肉よりも手頃な価格のタンパク質として残ります.
Industry efforts to improve bird health without antibiotics continue, and analysts expect production growth to slow later in 2026, potentially leading to higher prices, though chicken will remain a more affordable protein than beef.