サウジアラビアの施設に対するイランの攻撃で、米軍の兵士が負傷して死去し,紛争で米軍死者が7人になった。
A U.S. Army soldier died from injuries in an Iranian attack on a Saudi facility, raising U.S. military deaths in the conflict to seven.
2026年3月1日にサウジアラビアの米軍施設に対するイランの攻撃で負傷した米軍兵士が死亡し,現在進行中の紛争で米軍の死亡者数は7人に達した.
A U.S. Army soldier has died from injuries sustained in an Iranian attack on a U.S. facility in Saudi Arabia on March 1, 2026, raising the total U.S. military fatalities in the ongoing conflict to seven, all from the Army.
この攻撃は,米軍とイラン支援団体の一連の攻撃を受け,緊張が高まっている中で発生した.
The attack occurred amid escalating tensions following a series of strikes between U.S.-led forces and Iran-backed groups.
イランでは、後任の最高指導者の息子モフタバ・ハメネイが、イスラエルの空襲で父親の死について後継に任命され、革命防衛隊が今彼へ報告している。
In Iran, Mojtaba Khamenei, son of the late Supreme Leader, has been named successor following his father’s death in an Israeli airstrike, with the Revolutionary Guard now reporting to him.
米大統領ドナルド・トランプは,イランの未来の指導者に対する米国の影響力を主張し,モジャタバを"軽度"と称し,また,新たなリーダーはいずれも彼の承認を必要とすると主張する.
U.S. President Donald Trump asserted U.S. influence over Iran’s future leadership, calling Mojtaba a "lightweight" and claiming any new leader would need his approval.
国防総省は、攻撃の具体的な事項について詳細は公表されていないため、作戦のEPHPで継続中の戦闘活動を確認した。
The Pentagon confirmed ongoing combat operations under Operation Epic Fury, with no further details released about the attack’s specifics.