ニュージーランド組合は90日間の「意思表示による火災」を警告し,労働者に損害を与え,公正な雇用を呼びかけている.
New Zealand union warns 90-day 'fire at will' trials spark protests, citing worker harm and calling for fairer employment.
Public サービス協会 (PSA) はニュージーランドの雇用主に対し,雇用協定で90日間の「遺言による火災」を実施すると,公衆の抗議や継続的な反対が引き起こされると警告している.
The Public Service Association (PSA) is warning New Zealand employers that implementing 90-day “fire at will” trial periods in employment agreements will trigger public protests and sustained opposition.
ダンディンの集会で、PSA指導者たちは、この行為が労働者の尊厳と雇用保障に悪影響を及ぼすと非難し、一日一日から従業員を公平に扱うよう雇用主に呼びかけた。
Speaking at a rally in Dunedin, PSA leaders condemned the practice as harmful to worker dignity and job security, urging employers to treat employees fairly from day one.
元パン屋労働者ジャクライン・アトキンソンは,90日間の裁判の後,急に解任され,その後の感情的,財政的な苦悩を強調した経験をシェアした.
Former bakery worker Jacqueline Atkinson shared her experience of being abruptly dismissed after a 90-day trial, highlighting the emotional and financial distress that followed.
労働組合は9万5千人以上の公的および地域社会部門の労働者を代表し,このような不確実な慣行が公正な雇用を損なうと主張し,それを採用する雇用者に公然と挑戦すると誓いました.
The union, representing over 95,000 public and community sector workers, insists such insecure practices undermine fair employment and vowed to publicly challenge any employer who adopts them.
ダンディン議員のフランシスコ・ヘルナンデスとグリーン議員のマイク・デイヴィッドソンを含む地方の政治家から支援を受けた。 彼は人道的で安定した労働条件の要請を支持した。
Support came from local politicians including Dunedin MP Francisco Hernandez and Green MP Mike Davidson, who backed calls for humane, stable work conditions.